Эту песню впервый услышал мир в 1977 году. Исполнял ее молодой Умберто Тоцци и она принесла ему огромный успех, с ней он выиграл Festivalbar и был назван певцом с наиболее продаваемыми синглами 1977 года (проданных копий во Франции 1.147.000 и 8.000.000 во всем мире). Она возглавляла итальянские хит-парады 7 месяцев и достигла международного успеха за пределами Европы. Песня стала популярной в Америке и в Австралии, в первую очередь на дискотеках. А в 2001 году записывает кавер-версию вместе с Моникой Беллучи, специально для фильма «Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра». Здесь можете прочесть более детально за этого певца и его деятельность.
Умберто Тоцци и Моника Белуччи ti Amo Видео
Если вам интересен итальянский язык и вы хотите его изучить, заходите на мои бесплатные видеоуроки на ютубе , а также в рубрику Итальянский язык для начинающих .
Ti amo — Я тебя люблю
in sogno — в мечтах
ti amo — я тебя люблю
in aria — в воздухе
ti amo — я тебя люблю
se viene testa vuol dire — если прийдет в голову желание сказать,
che basta lasciamoci — что хватит: давай расстанемся
ti amo, io sono, ti amo — Я тебя люблю, я тебя люблю
in fondo un uomo — в глубине души — я мужчина,
che non ha freddo nel cuore — у которого нет холода в сердце
nel letto comando io — в постели командую я,
ma tremo davanti al tuo seno — но дрожу перед твоей грудью
ti odio e ti amo — я тебя ненавижу и люблю
è una farfalla che muore sbattendo le ali — это бабочка, которая умирает хлопая крыльями
L’amore che a letto si fa — Любовь, которой занимаются в постели
prendimi l’altra metà — возьми мою вторую половинку
oggi ritorno da lei — сегодня вернусь к ней
primo Maggio, su coraggio — Первое майя, смелей
Io ti amo e chiedo perdono — я тебя люблю и прошу прощения
ricordi chi sono — помни, кто я
apri la porta a un guerriero di carta igienica — Открой дверь воину с туалетной бумагой
E dammi il tuo vino leggero — и угости меня твоим легким вином,
che hai fatto quando non c’ero — которое ты сделала, когда меня не было
e le lenzuola di lino — и льняные простыни
dammi il sonno di un bambino — дай мне детский сон,
che fa sogna — который мечтает
cavalli e si gira — о лошадях и о том,как он кружится
e un po’ di lavoro — и немного работы
fammi abbracciare una donna che stira cantando — разреши обнять женщину, которая гладит напевая
e poi fatti un po’ prendere in giro — и потом разреши немного подшутить над тобой,
prima di fare l’amore — перед тем как займемся любовью
vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce — одень свою злость в спокойствие и юбку из света
io ti amo e chiedo perdono — я тебя люблю и прошу прощения
ricordi chi sono — помни, кто я
ti amo, ti amo, ti amo… — Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…
E dammi il tuo vino leggero — и угости меня твоим легким вином,
che hai fatto quando non c’ero — которое ты сделала, когда меня не было
e le lenzuola di lino — и льняные простыни
dammi il sonno di un bambino — дай мне детский сон,
che fa sogna — который мечтает
cavalli e si gira — о лошадях и о том,как он кружится
e un po’ di lavoro — и немного работы
fammi abbracciare una donna che stira cantando — разреши обнять женщину, которая гладит напевая
e poi fatti un po’ prendere in giro — и потом разреши немного подшутить над тобой,
prima di fare l’amore — перед тем как займемся любовью
vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce — одень свою злость в спокойствие и юбку из света
io ti amo, ti amo, ti amo….- я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…
Эту песню впервый услышал мир в 1977 году. Исполнял ее молодой Умберто Тоцци и она принесла ему огромный успех, с ней он выиграл Festivalbar и был назван певцом с наиболее продаваемыми синглами 1977 года (проданных копий во Франции 1.147.000 и 8.000.000 во всем мире). Она возглавляла итальянские хит-парады 7 месяцев и достигла международного успеха за пределами Европы. Песня стала популярной в Америке и в Австралии, в первую очередь на дискотеках. А в 2001 году записывает кавер-версию вместе с Моникой Беллучи, специально для фильма «Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра». Здесь можете прочесть более детально за этого певца и его деятельность.
Если вам интересен итальянский язык и вы хотите его изучить, заходите на мои бесплатные видеоуроки на ютубе , а также в рубрику Итальянский язык для начинающих .
Ti amo — Я тебя люблю
in sogno — в мечтах
ti amo — я тебя люблю
in aria — в воздухе
ti amo — я тебя люблю
se viene testa vuol dire — если прийдет в голову желание сказать,
che basta lasciamoci — что хватит: давай расстанемся
ti amo, io sono, ti amo — Я тебя люблю, я тебя люблю
in fondo un uomo — в глубине души — я мужчина,
che non ha freddo nel cuore — у которого нет холода в сердце
nel letto comando io — в постели командую я,
ma tremo davanti al tuo seno — но дрожу перед твоей грудью
ti odio e ti amo — я тебя ненавижу и люблю
è una farfalla che muore sbattendo le ali — это бабочка, которая умирает хлопая крыльями
L’amore che a letto si fa — Любовь, которой занимаются в постели
prendimi l’altra metà — возьми мою вторую половинку
oggi ritorno da lei — сегодня вернусь к ней
primo Maggio, su coraggio — Первое майя, смелей
Io ti amo e chiedo perdono — я тебя люблю и прошу прощения
ricordi chi sono — помни, кто я
apri la porta a un guerriero di carta igienica — Открой дверь воину с туалетной бумагой
E dammi il tuo vino leggero — и угости меня твоим легким вином,
che hai fatto quando non c’ero — которое ты сделала, когда меня не было
e le lenzuola di lino — и льняные простыни
dammi il sonno di un bambino — дай мне детский сон,
che fa sogna — который мечтает
cavalli e si gira — о лошадях и о том,как он кружится
e un po’ di lavoro — и немного работы
fammi abbracciare una donna che stira cantando — разреши обнять женщину, которая гладит напевая
e poi fatti un po’ prendere in giro — и потом разреши немного подшутить над тобой,
prima di fare l’amore — перед тем как займемся любовью
vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce — одень свою злость в спокойствие и юбку из света
io ti amo e chiedo perdono — я тебя люблю и прошу прощения
ricordi chi sono — помни, кто я
ti amo, ti amo, ti amo… — Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…
E dammi il tuo vino leggero — и угости меня твоим легким вином,
che hai fatto quando non c’ero — которое ты сделала, когда меня не было
e le lenzuola di lino — и льняные простыни
dammi il sonno di un bambino — дай мне детский сон,
che fa sogna — который мечтает
cavalli e si gira — о лошадях и о том,как он кружится
e un po’ di lavoro — и немного работы
fammi abbracciare una donna che stira cantando — разреши обнять женщину, которая гладит напевая
e poi fatti un po’ prendere in giro — и потом разреши немного подшутить над тобой,
prima di fare l’amore — перед тем как займемся любовью
vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce — одень свою злость в спокойствие и юбку из света
io ti amo, ti amo, ti amo….- я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…
Умберто Тоцци и Моника Белуччи ti Amo Видео |
Умберто Тоцци и Моника Белуччи ti Amo Видео
- Умберто тоцци и моника белуччи ti amo клип;
- Умберто тоцци и моника белуччи ти амо;